viernes, 15 de marzo de 2013


Josu ETA BIOK

En euskera, al listar los componentes de un grupo, en caso de que el hablante se incluya, se mencionará a sí mismo en último lugar. Pero, en vez de decir su nombre, usará un numeral declinado en singular cercano, indicando la cantidad de quienes forman el grupo. He aquí algunos ejemplos:

Jon ETA BIOK elkarrekin joango gara.  Jon Y YO iremos juntos.

Aita ETA BIOK hemen geratuko gara.  Apa Y YO nos quedaremos aquí.

Jon, Ana ETA HIRUROK adin berekoak gara.  Jon, Ana Y YO somos de la misma edad.

Josu, Ane, zu ETA LAUROK joango gara.  Iremos Josu, Ane, tú Y YO.

Como puede verse, cuando el grupo está formado por tres personas, se usa “...eta hirurok”; si son cuatro, “...eta laurok”, etc. Por otra parte, esta expresión puede declinarse (siempre en plural cercano, por supuesto). Por ejemplo:

Zuk ETA BIOK egin beharko dugu.  Tendremos que hacerlo tú Y YO.

Aita ETA BION artean egin dugu.  Lo hemos hecho entre apa Y YO.

Mikel ETA BIOI oparitu dizkigute.  Nos los han regalado a Mikel Y A MÍ.

Zu ETA BIONTZAT ekarri dute.  Lo han traído para ti Y PARA MÍ.

No hay comentarios:

Publicar un comentario