"Li Bai
aspaldiko ahaireak
西上莲花山
迢迢见明星
素手把芙蓉
虚步蹑太清
霓裳曳广带
飘拂升天行
邀我登云薹
高谊卫叔卿
往往与之去
驾鸿凌紫冥
俯视洛阳川
茫茫走胡兵
流血涂野草
豺狼尽冠缨
李白
古风
urrunean artizarra dirdai
Lin Huara naiz sartaldetik igo
hatz zurion artean loto bat
gaineko huts gardenean dago
haizearen hegaletan gora
ostadarrak gerrikoa laxo
aspaldiko Wei Shu Qingengana
erregutzen ari zait joateko
bere bila, antzarren gidari
oskorrian ezin arinago
lurrari so, Luo Yangeko urak
lerroz lerro, etsaiak eraso
otsoak al dira txanoz jantzi?
belarretan lokatz eta odol"
No hay comentarios:
Publicar un comentario