Casos de la declinación
Quitando los casos nor,
nori, nork y noren, todos los
demás forman complementos circunstanciales; por lo tanto, si queremos usarlos
unidos a un nombre, deberemos añadirles el sufijo “-KO”. He aquí algunos ejemplos:
non > nonGO
nora > noraKO
norekin > norekiKO
norentzat > norentzaKO
nondik > nondiKO
noraino > norainoKO
norantz > noranzKO
zerez > zerezKO
norengatik > norengatiKO
norengana > norenganaKO
norengandik > norengandiKO
Los casos NONGO y
NORAKO se derivan de los casos NON y NORA, añadiendo el sufijo “-KO”.
Por ejemplo:
sukaldeAN dagoen
mahaia > sukaldeKO mahaia (la mesa que hay EN la cocina > la mesa DE
la cocina)
mendiETAN dagoen
elurra > mendiETAKO elurra (la nieve que hay EN los montes > la nieve
DE los montes)
DonostiaRA doan
autobusa > DonostiaRAKO autobusa (el autobús que va A Donostia > el autobús
A Donostia)
Con los demás casos sucede lo mismo. Por ejemplo:
LatinETIK datozen
hitzak > LatinETIKO hitzak (las palabras que vienen DEL latín > las palabras
DEL latín)
amaREKIN ditudan
harremanak > amaREKIKO harremanak (las relaciones que tengo CON ama > las
relaciones CON ama)
zuRETZAT erosi dudan
oparia > zuRETZAKO oparia (el regalo que he comprado PARA ti > el
regalo PARA ti)
etxeRAINO doan bidea
> etxeRAINOKO bidea (el camino que va HASTA casa > el camino
HASTA casa)
Como puede verse en estos ejemplos, es suficiente con añadir
el sufijo “-KO” a la marca casual
correspondiente y poner el nombre detrás. He aquí algunos otros ejemplos:
EtxeRAKO bidean
dagoen dendan erosi dut. Lo he
comprado en la tienda que hay camino A casa.
Gaztelaniaz ere euskaraTI(KA)KO hitz asko
daude. También en castellano hay muchas
palabras DEL euskera.
GurasoEKIKO
harremanak gero eta txarragoak dira.
Las relaciones CON LOS padres son cada vez peores.
Etxetik bulegoRAINOKO
denda guztiak itxita zeuden. Todas
las tiendas desde casa HASTA LA oficina estaban cerradas.
Non gorde dituzu
umeENTZAKO opariak? ¿Dónde has
guardado los regalos PARA LOS niños?
Burtsan goRANZKO
joera omen dago. Dicen que hay en la
bolsa una tendencia ALCISTA.
MinbiziARENGATIKO
heriotz-kopurua gutxitu egin da. La
tasa de muerte POR cáncer ha disminuido.
Con todo, algunos casos, con el tiempo, han adquirido cierta
autonomía logrando un significado diferente. Eso es lo que ha sucedido, por
ejemplo, con los casos norako y norekiko. Veamos algunos ejemplos:
Sofa hori
egongelaRAKO erosi dut. Ese sofá lo
he comprado PARA LA sala de estar.
ZertaRAKO balio du
horrek? EzerTARAKO ere ez. ¿PARA qué
sirve eso? PARA nada.
LanaREKIKO jarrera
oso positiboa da. La actitud PARA
CON el trabajo es muy positiva.
Ardatz HONEKIKO
simetrikoa da; besteAREKIKO ez, ordea.
EN RELACIÓN CON ESTE eje es simétrico; EN RELACIÓN CON EL otro, sin
embargo, no.
No hay comentarios:
Publicar un comentario